Translations 1, 2, 3, 4, 5 Level 1 Level 2 Crooked Man Level 1 Level 2 Goldilocks Level 1 Level 2 Jack and Jill Level 1 Level 2 Little Bo Peep Level 1 Level 2 English Polish Back

Please note that these materials are copyright and may only be used in conjunction with a fully licensed copy of Rainbow Stories set 1.

  The Crooked Man: Level 1 Pokrzywiony Człowiek
1 Here's a funny house. Tu jest dziwny dom.
It's crooked. Jest krzywy.
Everything is crooked. Wszystko jest krzywe.
2 Outside is crooked, too. Jest też krzywy na zewnątrz.
Everything here is crooked. Wszystko jest tu krzywe.
A Crooked Man lives in the house. W tym domu mieszka Pokrzywiony Człowiek.
3 Here is the crooked stile. Tu jest krzywy stopień.
Here is the crooked field. Tu jest krzywe pole.
And here is the crooked grass! A tu jest krzywa trawa.
4 The Crooked Man goes for a walk. Pokrzywiony Człowiek idzie na spacer.
He climbs the crooked stile. Wspina się na krzywy stopień.
He finds a crooked sixpence. Znajduje krzywą monetę.
5 He walks to the next farm. Idzie do następnego gospodarstwa.
It is a crooked mile to the farm. Natępne gospodarstwo jest odległe o krzywą milę.
His crooked knees go 'Creak!' Jego krzywe kolana mówią 'Skrzyp!'
6 A Crooked Cat lives at the farm. W gospodarstwie mieszka Pokrzywiony Kot.
Its legs are crooked. Jego nogi są krzywe.
Even its tail is crooked. Nawet jego ogon jest krzywy.
7 A little Crooked Mouse lives in the farm yard. W zagrodzie mieszka Mała Pokrzywiona Mysz.
Its ears are crooked. Jej uszy są krzywe.
Its tail is crooked too. Jej ogon też jest krzywy.
8 The Crooked Man buys the Crooked Cat. Pokrzywiony Człowiek kupuje Pokrzywionego Kota.
He pays a crooked sixpence. Płaci pokrzywioną monetą.
The cat is happy. Kot jest szczęśliwy.
9 'Eek!' calls the Crooked Mouse. 'Eek!' woła Pokrzywiona Mysz.
'Don't leave me behind!' 'Nie pozostawiaj mnie za sobą!'
The Crooked Man takes the Crooked Mouse too. Pokrzywiony Człowiek zabiera również Pokrzywioną Mysz.
10 They all set off. Wyruszają wszyscy razem.
They walk the crooked mile. Idą krzywą milę.
They walk to the crooked house. Idą do krzywego domu.
11 'Come along, Crooked Cat. 'Chodź, Pokrzywiony Kocie.
'Come along, Crooked Mouse. 'Chodź, Pokrzywiona Myszko.
We will all live together.' Będziemy mieszkać wszyscy razem.'
12 They arrive at the crooked house. Doszli do krzywego domu.
The Crooked Cat likes the crooked house. Krzywy dom podoba się Pokrzywionemu Kotu.
The Crooked Mouse likes the crooked house. Krzywy dom podoba się Pokrzywionej Myszy.
13 This kitten looks odd! To kociątko wygląda dziwnie!
It isn't crooked! Nie jest pokrzywione!
Maybe it's lonely? Może jest samotne?
14 'You can come too,' says the Crooked Man. 'Ty też możesz przyjść,' mówi Pokrzywiony Człowiek.
The kitten says nothing. Kociątko nic nie mówi.
But it gives a purr. Ale mruczy.
15 So they all go inside the crooked house. Wszyscy wchodzą do środka krzywego domu.
They all live together: cats mouse and man. Wszyscy mieszkają razem: koty, mysz i człowiek.
All crooked together! Wszyscy pokrzywieni razem.
  The Crooked Man: Level 2 Pokrzywiony Człowiek
1 Once there was a crooked house. Everything in the house was crooked. Dawno temu był sobie krzywy dom. Wszystko było w tym domu krzywe.
There was a crooked clock, crooked curtains and crooked windows. Był tam krzywy zegar, krzywe zasłony i krzywe okna.
There was a crooked floor, a crooked cupboard and a crooked table. Była tam krzywa podłoga, krzywa szafka i krzywy stół.
2 The outside was crooked too. Dom też był krzywy na zewnątrz.
There were crooked walls and crooked windows. There was even a crooked shed. Były tam krzywe ściany i krzywe okna. Była tam nawet krzywa szopa.
In the house lived - a Crooked Man. W tym domu mieszkał - Pokrzywiony Człowiek.
3 Next to the house was a hedge and a crooked stile. Przy domu był żywopłot i krzywy stopień.
There was a crooked field beyond the stile. Za stopniem było krzywe pole.
Crooked grass grew in the crooked field! Krzywa trawa rosła na tym krzywym polu.
4 One day, the Crooked Man went for a walk. Jednego dnia, Pokrzywiony Człowiek poszedł na spacer.
He climbed over the crooked stile. Wspiął się przez krzywy stopień.
He found a little crooked sixpence. It was shining in the sun. Znalazł małą krzywą monetę. Błyszczała się w słońcu.
5 The Crooked Man picked up the crooked sixpence. Pokrzywiony Człowiek podniósł krzywą monetę.
He started to walk to the next farm. It was a crooked mile. Zaczął iść w stronę następnego gospodarstwa. Było odległe o krzywą milę.
His little crooked knees went 'Creak, creak, creak.' Jego krzywe kolanka mówiły 'Skrzyp, skrzyp, skrzyp.'
6 A Crooked Cat lived at the farm. W gospodarstwie mieszkał Pokrzywiony Kot.
Its legs were crooked. Its whiskers were crooked. Jego nogi były krzywe. Jego wąsy były krzywe.
Even its tail was crooked! Nawet jego ogon był pokrzywiony.
7 A little Crooked Mouse lived outside in the farm yard. Mała Pokrzywiona Mysz mieszkała na zewnątrz w zagrodzie.
Everything about it was crooked. Wszystko było u niej krzywe.
It had crooked ears, crooked claws and a very crooked tail. Miała krzywe uszy, krzywe pazury i bardzo krzywy ogon.
8 The Crooked Man bought the Crooked Cat from the Farmer. Pokrzywiony Człowiek kupił Pokrzywionego Kota od gospodarza.
He gave him the crooked sixpence. Dał mu krzywą monetę.
The cat was pleased. She gave a crooked purr! Kot był zadowolony. Krzywo zamruczał.
9 'Don't leave me!' said the Crooked Mouse. 'Nie zostawiajcie mnie!' powiedziała Pokrzywiona Mysz.
So the Crooked Man took the Crooked Mouse too. Więc Pokrzywiony Człowiek zabrał również Pokrzywioną Mysz.
The pig wasn't crooked - so they left it there. Świnia nie była krzywa - więc ją tam zostawili.
10 The Crooked Man and the Crooked Cat and the Crooked Mouse set off. Pokrzywiony Człowiek i Pokrzywiony Kot i Pokrzywiona Mysz wyruszyli w drogę.
They walked the crooked mile back to the crooked house Poszli krzywą milę do krzywego domu.
They all creaked, just like old soldiers. Wszyscy skrzypieli, jak starzy żołnierze.
11 'I've bought a crooked cat and a crooked mouse!' 'Kupiłem pokrzywionego kota i pokrzywioną mysz!'
Creak, creak. Meow. . . Squeak! Skrzyp, skrzyp. Miau...Skrzeki!
'We're all going together to the little crooked house.' 'Idziemy razem do małego krzywego domu.'
12 They all arrived at the little crooked house. Doszli razem do małego krzywego domu.
'Plenty of places to look in,' said the cat. 'Pełno miejsc do zwiedzania,' powiedział kot.
'Plenty of places to hide,' said the mouse. 'Pełno miejsc do chowania się,' powiedziała mysz.
13 The Kitten looks very odd. It isn't crooked! Kociątko wygląda bardzo dziwnie. Nie jest pokrzywione!
I wonder why it's sitting on the path? Ciekawe dlaczego siedzi na dróżce?
Maybe it's lonely? Może jest osamotnione?
14 'Would you like to live here too?' asked the Crooked Man. 'Czy chciałbyś tu też mieszkać?' zapytał Pokrzywiony Człowiek.
The kitten said nothing. It just gave a purr. Kociątko nic nie odpowiedziało. Tylko zamruczało.
'Come inside with us then,' said the Crooked Man. 'W takim razie chodź z nami do środka,' powiedział Pokrzywiony Człowiek.
15 So they all went in to the little crooked house. I wszyscy weszli do małego krzywego domu.
They all lived there together: cats, mouse and man. Mieszkali tam wszyscy razem: koty, mysz i człowiek.
All crooked together! Wszyscy razem pokrzywieni!